"Siempre imaginé que el Paraíso sería algún tipo de biblioteca", Jorge Luis Borges


18 de febrero de 2013

Entrevista al escritor cubano José Tomás García


José Tomás García
(Guanajay, La Habana, Cuba, 1977)

Biobibliografía: 
Padres:  Olga del Carmen Naranjo (Secretaria)
             José Tomás García            (Electricista)


1982-1988  cursa sus estudios primarios  en  la escuela  “Amistad cubano chilena”   
1988- 1991 cursa estudios secundarios  en “José de la Luz y Caballero”
1991-1997 cursa estudios en Instituto Politécnico Mártires de Guanajay graduándose como técnico en                                          Mantenimiento Eléctrico.

Desde niño  sus actitudes artísticas se desarrollan  en el ámbito cultural de su localidad, participando  en obras de teatro, concursos de escritura y  actividades infantiles.  Gracias  a esto, en el año 1988 es ganador de una beca en la Escuela Nacional de Arte   (ENA), la cual no puede tomar por problemas familiares.
En la  adolescencia abandona los caminos del arte  y  se dedica a estudiar  la profesión de su padre.
Su pasión por la escritura y la lectura se mantiene  constante,  escribiendo  en esa etapa más de 300 poemas y algunos relatos, los cuales no logra publicar  por la censura y la dificultad de lograrlo dentro de la isla. 
Emigra a los Estados Unidos en el año 2005 y trae con él su sueño de retomar el camino del arte. Cuatro años después, en el 2009, publica su primer poemario “Con el alma desnuda” dándose a conocer como poeta en Miami, ciudad donde reside hasta la fecha.  En el año 2010 publica su primer libro de narrativa “Historias y destinos” y gana con este la buena crítica de  los grupos literarios de la ciudad. Libro que narra las vivencias de los cubanos emigrados  a lo largo del planeta desde un punto de vista humano. 
Después de estos dos libros y  siendo ya conocido  como escritor, decide abrir su propio sello editorial “Publicaciones Miami Editorial”, junto a un grupo de escritores amigos, buscando con este sello  ayudar a todos aquellos escritores latinos   a ver sus obras publicadas. Participa en  la compilación de escritores “De poemas y pinceles”, primer libro de su sello editorial.   
Ya bajo Publicaciones Miami  publica “Mientras te hago el amor” (2011),  libro de narraciones eróticas con lenguaje poético, alcanzando grandes números de ventas.  Un año después  lanza su primera novela “Bitácora Omega Alfa” (2012) donde el autor  usando a su personaje principal, John Paul,  envía un mensaje de  paz y amor al mundo. 
En  febrero del 2013  publica su segundo poemario “Confesiones en invierno”. El poeta se desdobla aquí regalando un poemario más logrado, cargado de  una pasión que  vive dentro de él y reclama convertirse en letras.
En estos momentos José Tomás García  prepara su segunda novela ,“Las cartas que nunca envié”,  y un libro de autoayuda, “Pon tus manos sobre el fuego”,  basado en su propia experiencia personal  de cómo conseguir sueños y  metas, y dirige la editorial Publicaciones Miami,  con más de 30 títulos  publicados. 



1. Tienes un nombre muy corriente. ¿Te gustaría tener un nombre artístico más atractivo que seduzca a lectores?

 Mi nombre  proviene  de mi familia: Mi padre  se llama  José Tomás García igual que mi abuelo, nombre aceptado por mi madre al  nacer yo. Tenemos todos el honor de llamarnos  igual que el primer presidente de la República de Cuba,  Don José Tomás Estrada Palma. No me escondería  nunca detrás de un seudónimo aunque no criticaría a quien lo hace,  me gusta mi nombre y creo que los lectores se seducen  con letras y con libros, no con nombres.

2. Pareces tener más éxito con temas eróticos que sociales. ¿El amor es el eje de tu musa, de tus inclinaciones como obrero de la pluma?

 Los temas eróticos  son complicados, trato de manejarlos con sumo cuidado,  una cosa es ser erótico y otra muy distinta es ser pornográfico al escribir,  tener cuidado de cada palabra, de cada frase,  es de suma importancia. Con relación al amor,  si.  Es el centro de todas mis letras,  por amor escribo y por amor pienso.  Por amar  comencé a escribir  cuando era apenas solo un niño.   Los temas sociales me interesan y muchas veces escribo sobre ellos, pero en toda sociedad está implícito el amor,  un pueblo que no ama, no existe, un ser humano que no ama,  esta demás,  por lo tanto creo que  es el amor  la fuerza que nos mueve.  Como seres independientes o como  seres sociales. Ya lo dijo Dios… ama a tu prójimo como a ti mismo.

 3. Emigraste a EE.UU. en 2005. ¿Fuiste censurado o ignorado en Cuba por causa de tus narraciones cortas como relatos? ¿Crees que las detenciones o golpizas que inventan algunos escritores en Cuba tiene un efecto boomerang para llamar la atención de editoriales extranjeras interesadas en el tema o caso cubano?


 Emigré en el 2005 y no era realmente un escritor conocido. Dediqué parte de mi juventud a  prepararme profesionalmente en  otra carrera,  no creo que haya sido censurado, solo  que comprendí muy joven que publicar en Cuba era casi  un imposible para alguien que no venía del medio, o que no tenía  la ayuda, (la palanca)  necesaria  para llegar a ser publicado. Conozco escritores  muy buenos dentro de la isla que  nunca serán publicados,  así como otros, no tan buenos, que son publicados todos los años solo por llevar un carnét  en el bolsillo,   Cuba es un caso especial cuando de arte hablamos.  Por otro lado, no creo que un escritor cubano reconocido  fuera de Cuba necesite  inventar una golpiza para hacerse notar,  siempre ha sido  Cuba un país  donde  se crean grandes escritores como  Carpentier, Guillén,  Vázquez Portal,  Raúl Rivero,  son ejemplo de ellos,  unos censurados y otros no. Ahora mismo tenemos el ejemplo de Ángel Santiesteban, ganador de varios premios nacionales e internacionales  en literatura. ¿Crees que este hombre necesitaba o necesita  inventar una golpiza para  lograr la atención de una editorial?  No sé. Yo de veras no lo creo.  Cuando Manuel Vázquez Portal  fue víctima de atropellos  y  encarcelamientos  por culpa de  pensar  libremente, ya era un escritor reconocido  en muchos países. Tampoco necesitaba  inventar nada,   no me gusta hacer juicios  en vano,  solo saco mis propias conclusiones.

 4. ¿Piensas que el exilio te ha traído más luces de imprentas que sombras del olvido? Me refiero a la edición de tus obras.

Irme de Cuba me dio la posibilidad de  ser yo mismo,  de escribir y  publicar lo que pensaba,  no tuve que regirme por normas o leyes, pude llegar libremente a  editoriales  que  estando dentro de Cuba  no podía llegar. Me sentí libre para escribir,  un ejemplo, Historias y destinos, mi segundo libro, nunca  habría visto la luz dentro de cuba,  sin embargo,  fuera,  fue publicado solo presentándolo en  una editorial.  ¿Entiendes?

5. Entre la poesía, el relato o cuento corto, la novela, etc... ¿con cuál te sientes más un José Tomás García?

Me considero escritor,  y como tal  trato de manejar cada género. Pero si tendría que escoger uno   elegiría  la narración. Mi poesía  gusta, pero es simple y popular,  me siento José Tomás García narrando,  escribiendo sucesos,  describiendo: La novela y la narración  son mi fuerte, en ellos me pierdo;  la poesía  es un complemento que necesito,  no respeto métricas,  ni medidas, solo  escribo lo que me dicta el alma,  pero siendo justo conmigo mismo,  soy más un narrador que un poeta.

6. ¿Qué ambicionas con la literatura: fama, dinero, mujeres, etc? ¿Sacrificarías la literatura por otro hobby o alguna profesión?

 Nunca me he sentido famoso,  solo una vez, cuando después de 7 años de exilio viajé a Cuba  y caminé las calles de mi pueblo al lado de mi hijo.   Muchas personas que no conocía  me paraban  en la calle y me pedían autógrafos de mis libros  sin saber que ellos los tenían. Esa es la única vez  que me he sentido importante y eso por el brillo en los ojos de mi  hijo.    El dinero va y viene, las mujeres igual,  solo el amor verdadero se queda. Pero nunca dejaría de escribir  aunque nadie me lea.

7. ¿Has intentado la traducción de tu obra literaria a algún idioma importante como el inglés, por ejemplo?

 Muy pronto  estarán tres de mis libros  traducidos al inglés y  al portugués,  con lo que pretendo  dar a conocer mi obra en  países como Brasil,  Portugal,   y claro, en Estados unidos, país donde resido y al cual le debo  lo que soy  hoy en día.


8. ¿Qué piensas   respecto al libro electrónico versus libro impreso (o en formato de papel)?

 El libro electrónico se abre camino  en  países desarrollados,  y creo que es una muy buena opción, pero a diferencia de muchos, lo veo como un complemento  del libro impreso. Algunos medios  y editoriales  plantean que  pronto  el libro en formato tradicional desaparecerá, yo en mi opinión personal no lo creo  o por lo menos  falta mucho tiempo para  que suceda algo así. Todos mis libros están disponibles en formato  kindle,   así como  impresos  en papel.  Veo los dos formatos  de la mano ayudándose uno al otro, pero no como una competencia. El sentimiento de  placer que se siente al hojear un libro, a tenerlo a la mano en una mesa de noche,  etc, creo que  no se perderá nunca.


No hay comentarios:

Publicar un comentario

"Criticar no es morder; es señalar con noble intento el lunar que desvanece la obra de la vida", José Martí.